reasonable=安い?
リーズナブルと聞くとどんなイメージが浮かびますか?
カタカナで書くと
- 安い
- 手ごろな価格の
という印象が強いですが、TOEICでは
- 妥当な
- 筋の通った
の意味で使われることが多いです。
reasonableの派生語
reason (名詞) | 理由、理屈、分別 |
reasoned(形容詞) | 筋の通った |
reasonability (名詞) | 合理性、正当性 |
いずれもreasonの意味から考えるとイメージしやすいですですね。
イメージと違う単語 他にも
日本語でカタカナで表現した時と違う意味の単語、あと2つ紹介します。
neat
小綺麗な、きちんとした
※働いていない人を指すニートはNEET=not in education, employment or trainingの略
turnover
離職率
※スキンケアでおなじみ「お肌のターンオーバー」の意味ももちろんあり
▼イメージと違う単語、こちらの記事でも紹介しています。
【TOEIC】黒のフレーズより。意外な意味で使われる英単語たち最近黒のフレーズを購入し、TOEICの単語を勉強しています。
TOEICを指導する立場なのに、意外と覚えていない単語もあ...